ORESTES in «Die Orestie: Die Choephoren»

Acte III 

Orestès, Pyladès, Èlektra et le chœur. 

Buch kaufen

ORESTÈS: Je supplie cette terre et le tombeau de mon père, afin que ce songe s’accomplisse pour moi ! Ainsi que je l’interprète, il concorde avec la vérité. En effet, le serpent est sorti du même sein que moi, et il a été enveloppé dans les mêmes langes. Il a sucé les mamelles qui m’ont nourri, il a mêlé le sang à leur lait ; et, dans sa terreur, ma mère a gémi de ce mal terrible. De même qu’elle a allaité un monstre immonde, de même elle doit mourir par la violence. C’est moi qui la tuerai, changé en dragon, comme ce songe le révèle. Je te prends pour juge de l’interprétation de ce prodige. [...] Ma réponse est simple. Je veux qu’Èlektra rentre dans la demeure, et je lui recommande de cacher mes desseins. Ils ont tué par ruse l’homme vénérable ; ils mourront aussi par ruse et seront pris dans le même piége, ainsi que l’a prédit le Roi Apollôn Loxias, l’infaillible Divinateur. Moi, semblable à un étranger, et chargé de divers bagages, j’arriverai aux portes de la cour intérieure, comme un hôte et un compagnon de guerre, avec le seul Pyladès. Tous deux, nous parlerons la langue Parnèside, avec l’accent Phokéen. Certes, nul des gardiens des portes ne nous recevra avec bienveillance, car toute cette maison est troublée par la colère des Dieux. Mais nous resterons, afin que quelque passant dise, nous voyant devant la demeure : — pourquoi repousser du seuil un suppliant ? Aigisthos, s’il est ici, ne l’a-t-il point appris ? — Mais, si, ayant passé le seuil des portes intérieures, je trouve Aigisthos assis sur le thrône de mon père, ou si, pour me parler, il vient à moi et me regarde, certes, sache-le, avant qu’il ait dit : — Étranger, d’où es-tu ? — je le tuerai brusquement, en le clouant de l’airain. L’Érinnys du meurtre, déjà gorgée de sang, en boira une troisième fois. Maintenant, toi, Èlektra, observe bien ce qui se passe dans la demeure, afin que tout concoure avec notre dessein. Vous, retenez votre langue ; taisez-vous ou parlez quand il le faudra. Pour le reste, je supplie Loxias de m’être favorable, puisqu’il m’a imposé cette lutte par l’épée.

PDF-Datei: 29,95 € 23,95 €


Weitere Formate auf Amazon & Play:
Taschenbuch / Kindle: 39,95 €
Google eBook: 29,95 €


UNSERE BÜCHER ALS PDF-DATEI


AUSWAHL

AUF DER BÜHNE © 2024