KLYTÄMNESTRA in «Iphigenie in Aulis»

300+ Monologe als PDF-Datei

Act V 

Clytemnestra, Agamemnon, Iphigenia and the Chorus. 

Buch kaufen

CLYTEMNESTRA: Listen, then, for I will unfold my story, and will no longer make use of riddles away from the purpose. In the first place, that I may first reproach thee with this—thou didst wed me unwilling, and obtain me by force, having slain Tantalus, my former husband, and having dashed my infant living to the ground, having torn him by force from my breast. And the twin sons of Jove, my brothers, glorying in their steeds, made war [against thee] but my old father Tyndarus saved you, when you had become a suppliant, and thou again didst possess me as a wife. When I, being reconciled to thee in respect to thy person and home, thou wilt bear witness how blameless a wife I was, both modest in respect to affection, and enriching thy house, so that thou both going within and without thy doors wast blessed. And 'tis a rare prize for a man to obtain such a wife, but there is no lack of getting a bad spouse. And I bear thee this son, besides three virgins, of one of whom thou art cruelly going to deprive me. And if any one ask thee on what account thou wilt slay her, say, what will you answer? or must I needs make your plea, "that Menelaus may obtain Helen?" A pretty custom, forsooth, that children must pay the price of a bad woman. We gain the most hateful things at the hand of those dearest. Come, if thou wilt set out, leaving me at home, and then wilt be a long time absent, what sort of feelings dost think I shall experience, when I behold every seat empty of this child's presence, and every virgin chamber empty, but myself sit in tears alone, ever mourning her [in such strains as these:] "My child, thy father, who begat thee, hath destroyed thee, himself, no other, the slayer, by no other hand, leaving such a reward for [my care of] the house." Since there wants but a little reason for me and my remaining daughters to give thee such a reception as you deserve to receive. Do not, by the Gods, either compel me to act evilly toward thee, nor do thou thyself be so. Ah well! thou wilt sacrifice thy daughter—what prayers wilt thou then utter? What good thing wilt thou crave for thyself, slaying thy child? An evil return, seeing, forsooth, thou hast disgracefully set out from home. But is it right that I should pray for thee any good thing? Verily we must believe the Gods are senseless, if we feel well disposed to murderers. But wilt thou, returning to Argos, embrace thy children? But 'tis not lawful for thee. Will any of your children look upon you, if thou offerest one of them for slaughter? Thus far have I proceeded in my argument. What! does it only behoove thee to carry about thy sceptre and marshal the army?—whose duty it were to speak a just speech among the Greeks: "Do ye desire, O Greeks, to sail against the land of the Phrygians? Cast lots, whose daughter needs must die"—for this would be on equal terms, but not that you should give thy daughter to the Greeks as a chosen victim. Or Menelaus, whose affair it was, ought to slay Hermione for her mother's sake. But now I, having cherished thy married life, shall be bereaved of my child, but she who has sinned, bearing her daughter under her care to Sparta, will be blest. As to these things, answer me if I say aught not rightly, but if I have spoken well, do not then slay thy child and mine, and thou wilt be wise.